Пять вещей, объединяющих Шотландию и Россию

Если остановить 100 случайных прохожих на улицах обычного российского города и спросить, что они знают о Шотландии, в основном, назовут килты (знаменитые шотландские мужские “юбки”, которые, к слову, ни в коем случае нельзя называть английским словом юбка skirt), волынку, Лох-Несское чудовище, а особо продвинутые интеллектуалы – еще и Роберта Бернса с Вальтером Скоттом.

Как это часто бывает, поездка в страну серьезно изменила представление о ней. Я и понятия не имел, что Шотландия – самый чужеродный кусок современного Соединенного Королевства. Сейчас эта страна серьезно нацелена на выход из Великобритании и вообще очень не любит англичан за все, что они сделали с Шотландией за ее историю (об этом любой шотландец может рассказывать часами).

Достаточно упомянуть, что все людей шотландцы делят на англичан и всех остальных. Если вы не англичанин – уже хорошо, уже много шансов, что вы заведете дружбу с шотландцем.

Однако самое главное – оказалось, что существует много вещей, связывающих Шотландию и Россию при том, что внешне эти страны выглядят совершенно непохожими друг на друга.

1. Общий Андреевский флаг

Шотландцы используют хорошо нам знакомый Андреевский флаг, только с инверсивными цветами: белый крест на синем небе. По легенде, именно такой крест в 832 году увидел на небе шотландский король Ангус II. Святой Андрей Первозванный считается покровителем Шотландии, кусочки его мощей хранятся в одной из церквей Эдинбурга. В качестве национального символа Андреевский крест стал использоваться в Шотландии с конца XIII века.

Пять вещей, объединяющих Шотландию и Россию
Эти часы, расположенные на башне дорого отеля, очень интересны – они спешат на 5 минут, поскольку владелец отеля не желал, чтобы его гости опаздывали на вокзал.

Российская версия Андреевского флага, к сожалению, вторична – он был «изобретен» Петром Первым. В 1699 году будущий император возвращается из поездки в Великобританию и утверждает в России орден Святого Андрея Первозванного, взяв за основу старинный шотландский орден Чертополоха с изображением апостола Андрея на косом кресте. В том же году Петр Первый утверждает и ставший для нас привычным Андреевский флаг, поменяв местами цвета креста и фона.

2. Шотландские корни великих россиян

Вы удивитесь, узнав, сколько шотландцев по происхождению оказалось среди россиян, творивших нашу историю. Вот лишь несколько примеров:

Михаил Лермонтов

Родоначальником русской ветви предков поэта является шотландец Георг Лермонт, выходец из города Сент Эндрюс, знаменитого самым древним в Шотландии университетом. В Россию Лермонт попал в качестве военнопленного, но затем перешел на русскую службу. Прослеживая шотландскую родословную Лермонта, можно натолкнуться на знаменитого (в узких кругах) шотландского барда Томаса-Рифмача из Эркельдуна, жившего в Шотландии в XIII веке.

В 2007 году российские потомки рода Лермонтовых получили таркан – индивидуальный дизайн клетчатой ткани, из которой изготавливается национальный шотландский костюм (килт).

Пять вещей, объединяющих Шотландию и Россию

Кстати, зарегистрировать свой тартан сейчас достаточно несложно. Для этого нужно разработать индивидуальный дизайн (для этого необходимо или хорошо разбираться в предмете, или нанять специалиста), заплатить небольшую пошлину (70 фунтов) и подать заявку на сайте www.tartanregister.gov.uk. Шотландцем быть совсем не обязательно. Если разработанный вариант тартана соответствует требованиям, он регистрируется. После регистрации и внесения в специальный реестр желательно предоставить в реестр пример шерстяного тартана с утвержденным дизайном.

Барклай-де-Толли

Знаменитый генерал Отечественной войны 1812 года – потомок шотландца Barclay of Tolly (представителя одного из самых знаменитых кланов Шотландии), сбежавшего из Шотландии в Ригу в XVII веке.

Многие памятники российской архитектуры построены шотландцами. Так, например, именно шотландец Кристофер Галовей построил главные ворота Кремля – Спасскую башню. Он был не только архитектором, но и часовщиком, и именно он создал знаменитые куранты, до сих пор остающиеся одним из главных символов Москвы.

3. Неосвоенность большой части территории вплоть до конца XVIII века

Вплоть до конца XVIIII века значительная часть Шотландии (а именно, северошотландское нагорье Хайлэндс) представляло собой достаточно дикую местность. Фактически шотландский Хайлэндс был открыт на несколько столетий позже Америки, несмотря на то, что расположен в самой что ни на есть Европе.

Пять вещей, объединяющих Шотландию и Россию

Это были горы, заселенные воинственными племенами, не имеющими ничего общего с остальной частью населения страны. Отправляясь в Хайлэндс, жители равнинного Лоулэнда считали необходимым оставить посмертные распоряжения относительно своего имущества, настолько серьезно они оценивали риск не вернуться.

В целом – очень похоже на ситуацию с реальным освоением территории нашей страны, растянувшемся на многие столетия и закончившемся лишь в XIX веке.

4. Наличие всенародно отмечаемых языческих праздников, мирно уживающихся с религиозными

Шотландия – одна из немногих стран, где, наряду с официальными религиозными праздниками, всенародно празднуются и языческие. Если в России это Масленица, в которую происходят действительно массовые гуляния, то в Шотландии таких праздников целых два:

  • Хогмани – Шотландский новый год. Празднуется целых 4 дня, с 29 декабря по 1 января, причем празднование отмечается с факельного шествия, тянущегося сквозь весь исторический центр Эдинбурга.
  • Белтэйн – кельтский праздник прихода лета в Шотландии и Ирландии, отмечаемый 1 мая. Основным символом праздника, как и в случае с Хогмани, является огонь.

Кстати, вы можете заметить, что древние названия в Шотландии не имеют ничего общего с английским языком, и это действительно так. Вторым официальным языком в Шотландии является гэльский, отсылающий к далеким кельтам. На нем продублированы основные знаки и вывески.

Пять вещей, объединяющих Шотландию и Россию

5. Схожесть национальной кухни

Одно из самых популярных блюд шотландской кухни – жаркое из мяса (Scottish Beef Stew), которое практически такое же, как традиционное русское.

Ну и нельзя не отметить повсеместную распространенность виски, являющегося национальным напитком и одним из символов Шотландии. Как и в России, шотландцы любят пить крепкие напитки – виски продается здесь буквально на каждом углу, а любой уважающий себя гид по Шотландии обязательно включит в программу посещение вискокурни.

Пять вещей, объединяющих Шотландию и Россию

 

Если вам интересно побольше узнать о Шотландии, читайте другие мои статьи об этой самобытной стране:

1. Капелла Рослин в Шотландии – как смешать в одной истории масонов, тамплиеров и черта в ступе 2. Неожиданно удивительно красивая Шотландия
Рейтинг
( 3 оценки, среднее 5 из 5 )
admin/ автор статьи
Загрузка ...
Истории моих путешествий